domingo, 30 de setembro de 2012

Morning coffee

Looks like I had some nice company at today's morning coffee (:


@ Linha d'Água - Jardim Amália Rodrigues, Lisbon

sábado, 29 de setembro de 2012

Fashion | Mid-heel

Absolutely in love with the black and white mid-heel trend! Thank you Zilian for making walking around in Lisbon so much easier!








segunda-feira, 24 de setembro de 2012

Wishlist | Makeup organizer

Organizar o closet faz parte da mudança de estação... Mas organizar a maquilhagem e produtos de beleza também, e leva menos tempo portanto foi por aí que decidi começar :) não uso muita maquilhagem nem tenho uma grande colecção de produtos, mas ainda assim gostava de os ter mais organizados. Estes dois organizadores chamaram-me imenso a atenção por serem simples, bonitos e principalmente por fugirem aos habituais acrílicos. Estou oficialmente à procura de algo assim!


Organizing your closet is key when fall arrives... but organizing your makeup too - and it also takes less time, so I am starting by that :) I'm officially looking for a makeup organizer and these ones are simply beautiful!



white colored make up organizer



sábado, 22 de setembro de 2012

Lifestyle | Pilates

Esta semana foi semana de voltar às rotinas. Com isto não quero dizer voltar ao escritório (do qual não saí durante todo o verão...), mas sim voltar às minhas rotinas de exercício físico e de alimentação, que durante o verão ficam meias esquecidas, quer por causa do calor quer pela abundância de quiosques de gelados pelas esquinas da cidade.
Habitualmente, tento fazer um nível de actividade física razoável: pilates duas vezes por semana, localizada outras duas vezes por semana e andar de bicicleta durante a manhã de sábado ou domingo. É claro que há semanas em que não consigo fazer todas estas actividades, mas comecei esta época com uma motivação extra!
Neste post vou falar sobre o pilates, deixando as outras actividades para uma próxima vez. Ando no pilates essencialmente por um motivo, que é melhorar a minha postura.Comecei há cerca de três meses e já noto bastante diferença :D já para não falar que tenho os abdominais muito mais tonificados por passar a aula inteira com eles contraídos. É uma actividade que parece ligeira à primeira vista, mas que, quando bem feita nos deixa a suar bastante, pois trabalhamos cada músculo do nosso corpo! Aliás, quando comecei havia vários exercícios que tinha muita dificuldade em fazer, embora à partida parecessem simples. Agora já os consigo fazer e espero evoluir para outros exercícios mais complicados.
Para a prática de pilates não é necessário nenhum equipamento específico para além de roupa confortável   e de um tapete como aqueles que se utilizam no yoga - opcionalmente pode usar-se uma bola suiça também. Idealmente deve ser feito em frente a um espelho, para termos noção da posição do nosso corpo, se temos as costas direitas, etc. Ajuda termos um professor, em vez de simplesmente nos basearmos em exercícios que vemos na internet ou em revistas, pois um professor corrige a postura das nossas costas e verifica se estamos a fazer o exercício correctamente (no pilates, um exercício mal feito pode ser pior do que não fazer exercício nenhum)... Quando a aula termina sinto-me sempre super relaxada e muito mais leve. Recomendo vivamente a toda a gente!


This was the week to go back to my exercise routine, which I tend to pass during the summer months.
Usually, I try to have a reasonable level of physical activity: pilates twice a week,  gymnastic also twice a week and cycling once a week.
This post is about pilates, the other two activities being postponed to a future post. The reason I practice pilates os to improve my posture. I started about three months ago and I already noticed some improvement :D besides, my abs are much toned due to the fact that you spend the entire classcontracting your abdominal muscles. Pilates seems to be kind of a light activity, but if you do the exercises correctly, then you end up sweating a lot as you exercise every muscle of your body! Moreover, the exercises are not as simple as they seem at first - when I began there were a few exercises I was not able to do, and right now I am expecting to evolve to other more difficult exercises.
There's no need for specific equipmente in order to practice pilates. Just wear comfy clothes, buy a mat like those used for yoga (the suiss ball is opptional). You may want to practice in front of a mirror so that you can better monitor your moves and posture. Additionally, if you are a beginner,  it is preferable to have a teacher rather than just look for exercises on the web and magazines (as far as pilates is concerned, doing wrongly an exercise may cause more harm than don't do the exercise at all)... Anyway, at the end of each class I feel so relaxed. I trully recommend pilates to everyone!

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Fashion | Red Lipstick

Uma das minha apostas para a estação que aí vem vai ser o clássico batom encarnado (sim, eu sei que ainda faz - e vai fazer - calor por Lisboa, mas assim que chegamos ao fim do Verão não consigo evitar pensar nas tendências da nova estação)!
O batom encarnado , só por si, é capaz de mudar totalmente um look e uma mulher. Para além da mudança física, sentimos-nos mais confiantes e sedutoras ;)
Já agora, uma curiosidade sobre este produto de beleza: nos tempos de guerra, as vendas de batom disparavam pois as mulheres, como não tinham grande disponibilidade financeira, não podiam comprar vários produtos de maquilhagem, pelo que optavam por um que tivesse um grande impacto, mesmo que utilizado sozinho.
Nunca utilizei nenhum batom encarnado regularmente, mas deste ano não passa! Aqui ficam alguns que me chamaram a atenção:


Despite the sunny wheather here in Lisbon, i cannot avoid to  start thinking about the fall/winter season that is approaching! And red lipstick is a must-have for the new season - oh well, it is always a must-have ;)
A single product is able to transform your look and to impact your mood as you get more confident and sexy with a red lipstock on. You don't need any other make up to look great!
I have never tried it before, but this season i will wear it during the day and at work. Below you have some lipsticks that caught my attention. Check it out:

Chanel
MAC

Clinique












segunda-feira, 17 de setembro de 2012

Lifestyle | Revivalism





Há tempos li um artigo numa revista acerca das peças de roupa e decoração e dos hábitos inspirados no passado. Cada vez mais damos de caras com este revivalismo, que, na minha opinião, é bem vindo! Funciona como um travão no ritmo tão acelerado em que vivemos actualmente e faz-nos recordar tempos passados.
Sou uma grande fã desta tendência e aqui fica uma lista dos meus items favoritos. 


Some time ago I read an article about the revivalistic trend that we see more and more in the streets. I must confess I really love this trend as it helps us escaping from the day to day rush! It gives us a break from the fast paced society we live in. Below you can find some of my favorite items (just a few, as I was writing I kept on remembering more items to include).

Antiga Barbearia de Bairro
Casio watches - you see many of them around nowadays :D


 Feno de Portugal  Soap

Tape for iPhone - one of my favorites!

Blue Notebook - such a classic
SMEG fridges
Bycicle - This is a topic for another post

Ach Brito Soap - Totally addicted to this one!

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Beauty | Yves Rocher Body Scrub

Após uma longa jornada de trabalho, domingo foi um dia para descansar e recuperar energias! Isto basicamente significa todos os miminhos a que tenho direito. Assim, decidi partilhar aqui no blog alguns rituais de beleza que costumo ter, e escrever pequenos reviews de produtos que uso regularmente.
O primeiro produto de que vou falar é o esfoliante corporal da linha Les Plaisirs Nature da Yves Rocher.
Para quem não conhece, existem várias variedades deste produto, com vários perfumes, todos eles irresistíveis. Eu sou fã do de pêssego e também já experimentei o de baunilha - uso estes produtos há anooos! Deixam a pele realmente suave e perfumada por imenso tempo, são todos feito à base de cosmética vegetal (e portanto existe uma muito menor probabilidade de causarem alergias) e não são testados em animais. O preço deve rondar os €5. O único senão dos produtos da Yves Rocher é não existir uma loja da marca em Portugal, nem física nem online, pelo que os produtos têm de ser adquiridos junto de uma das representantes da marca (é fácil encontrar a representante mais perto de nós aqui).
Costumo usar este esfoliante uma vez por semana, especialmente antes da depilação, pois ajuda a desencravar alguns pelos e não é demasiado agressivo para a pele. Durante o Verão tenho especial cuidado em fazer uma esfoliação todas as semanas pois uma pele livre de células mortas bronzeia de forma mais uniforme.

After many hours of work, Sunday was the day to relax and regain energy! This basically means taking care of myself. Therefore, I decided to share here on the blog some of my beauty tips and to write breif reviews of products that I use on a daily basis.
The first product I want to mention is the irresistable Yves Rocher's body scrub from the product line Les Plaisirs Nature. This body scrub comes in several scents: I am currently using the peach one, though the flovour one is also delicious! It really softens your skin and leaves it smelling good for such a long time, it is biocosmetic (hence less prone to cause allergies) and it is not subject to animal testing. The price is also very friendly, just about €5.
I usually apply this body scrub once a week, mainly before waxing my legs as it helps getting rid of ingrown hair without being too agressive to your skin. During the Summer, an exfoliation is particularly important due to the fact that, by removing any dead skin cells and dirt, allows you to get a uniformed tan.


terça-feira, 4 de setembro de 2012

Hardwork

Ando um pouco ausente do blog porque estou basicamente atolada em trabalho! Assim que conseguir volto aos posts regulares, por agora o lema é: keep calm and work hard!

I have literally tons of work to do at the moment. Hope to be done with this soon so that I can be back on regular posts! For now, it's all about 'keep calm and work hard'!

sábado, 1 de setembro de 2012

Lifestyle | Bairro Alto

Sempre que vou beber uns copos ao Bairro Alto fico sem saber o que devo calçar. Sou uma daquelas pessoas que gosta de ir sempre arranjadinha quando vai sair à noite e então um calçado mais bonito (saltos, verniz, etc.) seria a minha escolha à partida. But, o Bairro deve ser a zona de Lisboa com mais buracos nas ruas e nos passeios, o que torna o uso de saltos altos praticamente impossível... É certo que há sempre umas resistentes, que eu admiro imenso, e que levam uns saltos altíssimos, desviam-se dos buracos todos e aguentam-se até ao fim da noite cheias de pinta! Bom, eu não sou de todo uma delas.

Mas também já desisti de levar sapatos de verniz ou camurça. E o motivo é simples e pode ser resumido nas seguintes palavras: pisadelas e cerveja entornada. Portanto, eis a questão, o que calçar para passar uma noite longa e divertida no Bairro, sem ficar a parecer desleixada?

Well, durante os meses mais quentes, a minha opção passa essencialmente por flats, que possibilitam uma grande noite de festa sem dores nos pés - quem diz flats diz umas sandálias com uma pequena cunha.

Há sandálias deste tipo bastante trendy e com detalhes fantásticos! Estas são da Eureka Shoes e da Aldo e estão em promoção de momento.


For those who visit Portugal, Bairro Alto is a mandatory stop for a great and long night of fun. This is the most eclectic place for a night out as you see so many different people hanging around: from the students who went out to grab a bear or something to eat, to couples and executives having some fun after work, that is the place!

Despite the fact that Bairro is very relaxed, you may want to look dressed up a little bit and then you probably need to pay more attention to what you are going to wear on youtr foot. Indeed, the streets in Bairro arekind of steep and the road has many holes, which makes the use of heels quite unconfortable.

Therefore, whenever I go to Bairro, I decide to wear flats (I don't find it that cute to wear sneekers for a nightout...). Flats can be so trendy and still make you look so dressed up! During the summer I prefer flat sandals with nice details that make them look special and stand out from the croud. Take a look at a few of them, from Eureka Shoes (Portugues brand) and Aldo. And enjoy your night :D